Madono soto ame wa mou Yanda noni (ugokenai) Kimi datte (boku datte) Fureta hada wo tsutatta tokimeki ni Kidzuiteru maybe yeah Can I get your number? · YUI - Laugh Away Lyrics: Indonesian Translation - Hallo sahabat LIRIK LAGU , Pada Artikel yang tamaranaku kodoku de soredemo mada ashi wa ugoku ndarou dakara doko made mo . mottotokuhe LaguVickeblanka - Black Rover ( Lyrics dan Terjemahan) UMusik. 2 Ditonton. 0:58. kagami no actress.Romaji,lirik dan terjemah. soramizurain682Al-fauzany. 12 Ditonton. 0:15. POK AME AME [HUTANG] Lala Atila - ARSEKA Music - ARS AUDIO By Janto - Hvs Sragen Live Galeh Tangen. bokurawa sukoshi kurai otona ni nareta no kana. But maybe now we've grown up. 教室の窓から 桜ノ雨. kyoushitsu no mado kara sakura no ame. Through the classroom window the sakura rain. ふわり手のひら 心に寄せた. fuwari tenohira kokoro ni yoseta. Lands softly on my palm, drawn to my heart. みんな集めて出来た花束を. cash. Lyrics and Music by halyosy Sung by Hatsune Miku Nico Video . Lyrics sorezore no basho e tabidatte mo tomodachi da kiku made mo nai jan juunintoiro ni kagayaita hibi ga mune hare to senaka osu tsuchibokori agekisotta koutei kyuukutsu de tsukuzushita seifuku tsukue no ue ni kaita rakugaki doremo koremo bokura no akashi hakushi no touji ni wa tsutaekirenai omoide no kazu dake namida ga nijimu osanakute kizutsuke mo shita bokura wa sukoshi kurai otona ni nareta no kana kyoushitsu no mado kara Sakura no Ame fuwari tenohira kokoro ni yoseta minna atsumete dekita hanataba wo sora ni hanatou wasurenaide ima wa mada chiisana hanabira da toshite mo bokura wa hitori janai getabako de mitsuketa koi no mi rouka de koboshita fuhei fuman okujou de taguri kaita mirai zu doremo koremo bokura no akashi sotsugyou shousho ni wa kaitenai kedo hito wo shinji hito wo aishite mananda naki warai yorokobi ikari boku mitai ni aoku aoku harewataru sora kyoushitsu no mado kara Sakura no Niji yume no hitohira mune furuwaseta deai no tame no hanare to shinjite te wo furikaesou wasurenaide itsuka mata ookina hanabira wo sakase bokura wa koko de aou ikusen no manabiya no naka de bokura ga meguriaeta kiseki ikutsu toshi wo tottemo kawaranide sono yasashii egao kyoushitsu no mado kara Sakura no Ame fuwari tenohira kokoro ni yoseta minna atsumete dekita hanataba wo sora ni hanatou wasurenaide ima wa mada chiisana hanabira da toshite mo bokura wa hitori janai itsuka mata ookina hanabira wo sakase bokura wa koko de aou No matter how hard it hurts me. I'll never say good bye. Your presence will always linger in my heart. ...wanna see your smile again. . . . Translation Meskipun sekarang kita harus berjalan di jalan yang berbeda, kita tetaplah teman. Tak ada keraguan soal itu Hari-hari dimana kita bersinar dengan warna kita sendiri, sekarang mendorong punggung kita sehingga kita bisa menonjolkan hati kita Lapangan sekolah dimana debu berterbangan karena perlombaan, seragam yang tidak kita pakai dengan benar, coret-coretan yang kita tulis di meja, semua itu adalah bukti kita Balasan pada kertas putih tidak bisa menyampaikan sepenuhnya semua kenangan kita, yang kabur oleh air mata Menjadi kekanak-kanakan, sebelumnya kita juga saling menyakiti Sudahkah kita, meski sedikit, menjadi dewasa? Bunga sakura berguguran dari jendela kelas kita, dengan lembut mendarat di telapak tangan kita, dan mengetuk membuka hati kita Ayo kita terbangkan ke langit buket bunga yang kita buat bersama Jangan lupakan, meski sekarang kita hanyalah kelopak bunga yang kecil, kita tidak sendirian Surat cinta yang kita temukan di rak sepatu, menggerutu tidak puas di lorong, masa depan yang kita gambarkan dengan tangan di atap, semua itu adalah bukti kita Meski tidak tertulis dalam ijazah, kita telah belajar untuk mempercayai dan mencintai orang lain Menangis, tertawa, kebahagiaan, kemarahan, Seperti kita, langit biru juga membersihkannya Pelangi sakura membentang di ruang kelas kita, sebagai bagian dari mimpi kita mengaduk perasaan dalam dada kita Mempercayai bahwa kita berpisah untuk bertemu kembali, mari kita melambaikan salam selamat tinggal satu sama lain Jangan lupakan, suatu hari nanti saat kita telah menjadi bunga yang besar, ayo bertemu lagi di sini Dengan ribuan sekolah di luar sana, merupakan sebuah keajaiban kita berakhir di sekolah ini Tidak masalah berapa tahun usiamu, tolong selalu jaga senyum lembut itu Bunga sakura berguguran dari jendela kelas kita, dengan lembut mendarat di telapak tangan kita, dan mengetuk membuka hati kita, Ayo kita terbangkan ke langit buket bunga yang kita buat bersama Jangan lupakan, meski sekarang kita hanyalah kelopak bunga yang kecil, kita tidak sendirian Suatu hari nanti saat kita telah menjadi bunga yang besar, ayo bertemu lagi di sini Tidak masalah seberapa keras itu melukaiku Aku tidak akan mengucapkan selamat tinggal Kehadiranmu akan selalu ada di dalam hatiku ... ingin melihat senyummu lagi *** lyrics source animelyricsdotcom translation Me scamanderloony Mohon maaf jika ada kesalahan terjemah. Terima kasih telah berkunjung! 桜ノ雨 初音ミク 作詞:halyosy 作曲:halyosy それぞれの場所へ 旅立っても 友達だ 聞くまでもないじゃん 十人十色に 輝いた日々が 胸張れと 背中押す 土埃上げ競った 校庭 窮屈で 着くずした制服 机の上に書いた落書き どれもこれも 僕らの証し 白紙の答辞には 伝え切れない 思い出の数だけ 涙が滲む 幼くて 傷付けもした 僕らは少し位 大人に成れたのかな 教室の窓から 桜ノ雨 ふわりてのひら 心に寄せた みんな集めて出来た花束を 空に放とう 忘れないで 今はまだ… 小さな花弁だとしても 僕らは一人じゃない 下駄箱で見つけた恋の実 廊下で零した不平不満 屋上で手繰り描いた未来図 どれもこれも 僕らの証し 卒業証書には書いてないけど 人を信じ 人を愛して学んだ 泣き 笑い 喜び 怒り 僕らみたいに 青く青く晴れ渡る空 教室の窓から 桜ノ虹 ゆめのひとひら 胸奮わせた 出逢いの為の別れと信じて 手を振り返そう 忘れないで いつかまた… 大きな花弁を咲かせ 僕らはここで逢おう 幾千の学び舎の中で 僕らが巡り逢えた奇跡 幾つ歳をとっても変わらないで その優しい笑顔 教室の窓から桜ノ雨 ふわりてのひら 心に寄せた みんな集めて出来た花束を 空に放とう 忘れないで 今はまだ… 小さな花弁だとしても 僕らは一人じゃない いつかまた… 大きな花弁を咲かせ 僕らはここで逢おう No matter how hard it hurts me I'll never say good bye Your presence will always linger in my heart ... wanna see your smile again Sakura no Ame Hatsune Miku Lyricist halyosy Composer halyosy Sorezore no basho e Tabidatte mo Tomodachi da Kiku made mo nai jan Juunin toiro ni Kagayaita hibi ga Mune hare to Senaka osu Tsuchibokori age kisotta Koutei Kyuukutsu de Tsukuzushita seifuku Tsukue no ue ni kaita rakugaki Dore mo kore mo Bokura no akashi Hakushi no touji ni wa Tsutaekirenai Omoide no kazu dake Namida ga nijimu Osanakute Kizutsuke mo shita Bokura wa sukoshi kurai Otona ni nareta no kana Kyoushitsu no mado kara Sakura no ame Fuwari tenohira Kokoro ni yoseta Minna atsumete dekita hanataba wo Sora ni hanatou Wasurenaide Ima wa mada... Chiisana hanabira da toshite mo Bokura wa hitori janai Getabako de mitsuketa koi no mi Rouka de koboshita fuhei fuman Okujou de taguri kaita miraizu Dore mo kore mo Bokura no akashi Sotsugyou shousho ni wa kaitenai kedo Hito wo shinji Hito wo aishite mananda Naki Warai Yorokobi Ikari Boku mitai ni Aoku aoku harewataru sora Kyoushitsu no mado kara Sakura no niji Yume no hitohira Mune furuwaseta Deai no tame no hanare to shinjita Te wo furikaesou Wasurenaide Itsuka mata... Ookina hanabira wo sakase Bokura wa koko de aou Ikusen no manabiya no naka de Bokura ga meguriaeta kiseki Ikutsu toshi wo tottemo kawaranaide Sono yasashii egao Kyoshitsu no mado kara sakura no ame Fuwari tenohira Kokoro ni yoseta Minna atsumete dekita hanataba wo Sora ni hanatou Wasurenaide Ima wa mada... Chiisana hanabira da toshite mo Bokura wa hitori janai Itsuka mata... Ookina hanabira wo sakase Bokura wa koko de aou No matter how hard it hurts me I'll never say good bye Your presence will always linger in my heart ... wanna see your smile again Hujan Sakura Hatsune Miku Lyricist halyosy Composer halyosy Meski akan pergi menapaki jalan kita sendiri Namun tak perlu diragukan lagi, bahwa kita adalah teman sejati Hari-hari kala kita bersinar dalam warna kita masing-masing tak'kan pernah lekang di hati Terus mendorong kita untuk maju Lapangan sekolah penuh debu, tempat kita pernah beradu Seragam sekolah sesak yang tidak kita pakai dengan benar Corat-coretan di atas meja Semuanya adalah bukti bahwa kita pernah berada di sini Satu lembar kertas putih tak'kan bisa melukiskan hari-hari penuh kenangan, berbalur air mata Kita yang kekanakan, pernah saling terluka Apakah kita sudah menjadi sedikit lebih dewasa? Hujan sakura yang kita lihat dari jendela kelas Jatuh lembut ke telapak tangan menyentuh hingga ke dalam hati Mari kita lepaskan ke angkasa Karangan bunga yang kita rangkai bersama Tak'kan pernah kami lupa Meski sekarang... masih berupa kelopak bunga kecil namun kami tak sendiri Benih cinta yang kita temukan di kotak sepatu Keluh kesah yang kita lampiaskan di lorong kelas Peta masa depan yang kita lukis di atap sekolah Semua itu adalah bukti bahwa kita pernah berada di sini Tak tertulis di ijazah kelulusan, namun kami telah belajar untuk saling menyayangi dan mempercayai Menangis Tertawa Kegembiraan Kemarahan Langit biru begitu cerah, bagaikan kami yang selalu berseri Pelangi sakura yang kita lihat dari jendela kelas Kelopak-kelopak mimpi membuat rasa campur aduk di hati Kami percaya pada perpisahan demi lahirnya pertemuan Mari kita saling melambaikan tangan Tak'kan pernah kami lupa Suatu hari nanti... Kita akan merekahkan bunga yang besar dan kembali bertemu lagi di sini Dari ribuan sekolah yang ada, adalah anugerah kita bisa bertemu di sini Tak peduli berapa tahun umur kita nanti, Kumohon senyumanmu itu, janganlah berganti Hujan sakura yang kita lihat dari jendela kelas Jatuh lembut ke telapak tangan menyentuh hingga ke dalam hati Mari kita lepaskan ke angkasa Karangan bunga yang kita rangkai bersama Tak'kan pernah kami lupa Meski sekarang... masih berupa kelopak bunga kecil namun kami tak sendiri Suatu hari... Kita akan merekahkan bunga yang besar dan kembali bertemu lagi di sini Tak peduli seberapa sakit rasanya, Aku tak'kan pernah mengucapkan selamat tinggal Kehadiranmu akan selalu tinggal di dalam hatiku ...ingin melihat senyumanmu lagi sakura o nurasu higure no ame ga futari no machi o nurikae te yuku dou ka onegai furi yama nai de kirei ni watashi tachi no ashiato o arainagashi te hoshiku te kimi no hou furikaera zu yume ni mukatte ki ta kedo nakushi ta ao sa to tsukan da nani ka ni ima wa mada tomadotte iru sakura o nurasu yasashii ame ga watashi no hoo o tsutawatte yuku douka kono mama furi yama nai de namida ga kawaku made wa mousukoshi kono ame ni uta re te i taku te ne sakura u watashi no negai kanae te hoshii douka kono mama furi yama nai de doko ka de kimagure ni kimi ga fui ta kuchibue no oto keshi saru made

lirik lagu sakura no ame